Akukho nkuzi ezimbili ezabhonga sibaya sinye

Inkokheli ezimbili angeke zikhokhele abantu banye ngasikhathi sinye.

English Literal Equivalent: No two bulls can ever bellow in one kraal

English Meaning: They can only be one centre of power at a time.

Context: If two bulls were to be kept in one kraal, they will be fighting most of the time. The purpose for which bulls are reared is for reproduction and multiplication of the herd. When bulls fight one another both of them get injured and the reproduction is adversely affected since no bull will want to see the other mating with any of the cows. It is therefore wise to keep one bull in a kraal at a time. Our elders realized that only one person must have ultimate authority because when this is not clear there is constant bickering and fighting. Those power hungry individuals will stop at nothing to secure a role over the other. Consequently, those in authority tend to flex their muscles and show that they are in charge. Unfortunately the objective and direction of the organizations suffers as such leaders spend their time and energies trying to prove who is in charge.

Application: The proverb is used to advise that there must be one centre of power and it should be clear who has ultimate authority and responsibility. The proverb applies to such situations and encourages people to respect and acknowledge those in authority even though they might not agree with them all the time.


Inxeba lendoda alihlekwa

Kumele sikhombise uzwelo kulabo abehlelwe luhlupho oluthuze, singabenzi inhlekisa. English Literal Equivalent: Another man’s wound should not be laughed at. English Meaning: Do not mock

Read More

Okwehlula amadoda kuyabikwa

Kuqakathekile ukukhuluma ngokukuhluphayo kulabo abasondelane lawe ukuze bakusize. English Literal Equivalent: What men fail to handle should be reported. English Meaning: One should give voice

Read More

Contact Us

+263 7771 000 00


Copyright © 2020 Mitupo.Org