Iqaqa alihlinzelwa ebandla

Izindaba zomndeni azikhulunyelwa emphakathini

English Literal Equivalent: A polecat is never skinned in public

English Meaning: People must not discuss their private unpleasant issues in public. A similar English saying is do not wash your dirty linen in public.

Context: A polecat has an unpleasant smell. When it is being skinned its stench will fill the entire surrounding environment. Should it therefore be skinned in the vicinity of people who are not involved in the skinning the people will needlessly have to endure the staunch smell. It is therefore wise to skin the polecat away from the public. In this way our elders were teaching us of the importance of not exposing a family’s or an institution’s challenges and controversies to others.Some individuals, families and organizations often discuss their private and deep issues in public view or sight thereby letting everyone know their challenges even though these do not concern the public. This usually results in such people losing the respect of the communities they operate in.

Application: The proverb is used to encourage people to be discreet about their personal or unpleasant issues.


Okulempondo akufihlwa emgodleni

Facebook0Tweet0LinkedIn0 Ububi obenziwa ensitha buyavela obala ngezikhathi ezithize. English Literal Equivalent: That which has horns cannot be hidden in a sack. English Meaning: Some evil

Read More

Inxeba lendoda alihlekwa

Facebook0Tweet0LinkedIn0 Kumele sikhombise uzwelo kulabo abehlelwe luhlupho oluthuze, singabenzi inhlekisa. English Literal Equivalent: Another man’s wound should not be laughed at. English Meaning: Do not

Read More

Okwehlula amadoda kuyabikwa

Facebook0Tweet0LinkedIn0 Kuqakathekile ukukhuluma ngokukuhluphayo kulabo abasondelane lawe ukuze bakusize. English Literal Equivalent: What men fail to handle should be reported. English Meaning: One should give

Read More

Contact Us

+263 7771 000 00


Copyright © 2020 Mitupo.Org