Kusinwa kudedelwana

Kukhuthazwa abantu ukuthi banikane amathuba okwenza okuthile.

English Literal Equivalent: Chances are given to each other when dancing.

English Meaning: Be fair and let others have their turn.

Context: One of the major forms of entertainment in the traditional context was dancing, particularly during festivities. People would gather at a place to watch those who are talented showcasing their dancing skills. The talented would then take turns to enter the stage while the spectators cheered. Every participant’s aim was to steal the limelight and be the talk of the village. The best dancers, if they were male could even be rewarded with a wife or the privilege of performing for the king. It was therefore possible to have someone who wanted to stay in the limelight taking longer than they should in order to deny others a fair chance of showcasing their skills. The proverb therefore borrows from this practice.

Application: The proverb encourages people to give others an opportunity to participate in what they have the right to participate in. There are some people who will always want to dominate the proceedings thereby denying others an opportunity to contribute to society according to their abilities.


Inxeba lendoda alihlekwa

Kumele sikhombise uzwelo kulabo abehlelwe luhlupho oluthuze, singabenzi inhlekisa. English Literal Equivalent: Another man’s wound should not be laughed at. English Meaning: Do not mock

Read More

Okwehlula amadoda kuyabikwa

Kuqakathekile ukukhuluma ngokukuhluphayo kulabo abasondelane lawe ukuze bakusize. English Literal Equivalent: What men fail to handle should be reported. English Meaning: One should give voice

Read More

Contact Us

+263 7771 000 00


Copyright © 2020 Mitupo.Org