Chinhu chingave chichiwanikwa pane chimwe chinhu asi hazvirevi kuti pawachiwana chinogara chiripo. Kureva kuti munhu haufanire kukurumidza kufungidzira nekuti pamwe waona zvakamira nenzira iyoyo.
English Literal Equivalent: The mazhanje fruits are in the forest, but not all forests have mazhanje fruit trees.
English Meaning: One must not easily assume association.
Context: The mazhanje (mashuku) fruit (also known as mahobohobo or wild loquat fruit) which is indigenous to the southern Africa region which was loved for its chewy nature and fruity taste grows in abundance is many forests in areas inhabited by the Shona people. The fruit is rich in nutrients such as Vitamin A, Iron, Potassium, Antioxidants, and others. It was natural when the fruit ripened, for our ancestors to collect these fruits from the forests and share at the village because many wild animals also like the fruit. Hence once one found a forest with mazhanje, just because they may have enjoyed the fruit or were sent out to find more, one could not assume that every forest has mazhanje fruit simply because they found the fruit in the forest.
Application: This proverb is used to ensure one has a good understanding of the linkage with issues, people or various things. It discourages assumptions based on simplicity. It can be used in teaching against assumption or as a means to highlight similar folly.